Die fidele Raterunde ist herzlich eingeladen, nach dem Besuch bei Herrn Tinius wieder bei mir Einkehr zu halten ! Ergänzend möchte ich anmerken, dass bei diesen literarischen Rätseln selbstverständlich jeder Mensch, der Lust und Laune dazu hat, mitraten kann.
Hier also der Beginn des Buches, dessen Titel und Autor gesucht sind:
Zwei Männer saßen dicht beieinander oben im abgelegenen Turmzimmer des alten Klosters und lauschten eine Weile schweigend dem Wüten des Sturmes, der aus den dunklen Bergen dröhnend herniederbrach. Heftige Windstöße rissen und zerrten am Turmgemäuer, und der kalte Luftzug durchdrang sogar die fest geschlossenen hölzernen Fensterläden.
Der eine der beiden Männer blickte unruhig in die flackernde Flamme der einzigen Kerze, die geisterhafte Schatten auf die weiß getünchte Wand warf. Mit müder Stimme stellte er noch einmal die Frage: "Warum besteht Ihr darauf, es ausgerechnet heute nacht zu tun ?"
Hier also der Beginn des Buches, dessen Titel und Autor gesucht sind:
Zwei Männer saßen dicht beieinander oben im abgelegenen Turmzimmer des alten Klosters und lauschten eine Weile schweigend dem Wüten des Sturmes, der aus den dunklen Bergen dröhnend herniederbrach. Heftige Windstöße rissen und zerrten am Turmgemäuer, und der kalte Luftzug durchdrang sogar die fest geschlossenen hölzernen Fensterläden.
Der eine der beiden Männer blickte unruhig in die flackernde Flamme der einzigen Kerze, die geisterhafte Schatten auf die weiß getünchte Wand warf. Mit müder Stimme stellte er noch einmal die Frage: "Warum besteht Ihr darauf, es ausgerechnet heute nacht zu tun ?"
tinius meinte am 5. Jul, 19:10:
Der Sprache nach läßt sich besagtes Buch in einer Zeit vor dem 20. Jahrhundert verorten ?
walküre antwortete am 5. Jul, 19:15:
Wie soll ich denn diese Frage mit "ja" oder "nein" beantworten ? :-)Die Handlung ist es, die Handlung ...
tinius antwortete am 5. Jul, 19:31:
Also ein historischer Roman mit historisierender Sprache... ?
tinius antwortete am 5. Jul, 21:00:
Niebelschütz habe ich ausschließen können - das gibt die Sprache im Zitat denn doch nicht her - , die Scuderi desgleichen - schon zeitlich.
walküre antwortete am 5. Jul, 21:20:
Nein, es handelt sich um kein englischsprachiges Buch; dass nicht Niebelschütz der gesuchte Autor ist, sehen Sie, Herr Tinius, völlig richtig, ebenso, dass es sich bei dem gesuchten Roman nicht um Hoffmanns "Das Fräulein von Scuderi" handelt (Der Anfang ist übrigens ebenfalls denkbar ungeeignet für ein Rätsel - lesen Sie selbst: "In der Straße St. Honoré war das kleine Haus gelegen, welches Magdaleine von Scuderi, bekannt durch ihre anmutigen Verse, durch die Gunst Ludwigs XIV. und der Maintenon, bewohnte.").Eine Frage: Wie ist das "zeitlich" im obigen Kontext gemeint ?
tinius antwortete am 5. Jul, 21:25:
Ich meinte Ihrer Antwort auf meine Einordnung vor dem 20. Jahrhundert entnehmen zu können, daß die Handlung dort angesiedelt sei, der Autor aber ein gegenwärtiger sein müsse. Und damit wäre E.T.A Hoffmann ausgeschieden, weil schlicht verdammt viel älter....
walküre antwortete am 5. Jul, 21:27:
Erstere Annahme ist richtig, aber guten Gewissens würde ich nicht behaupten, dass es sich beim Autor um einen Schriftsteller der Gegenwart handelt.
punctum meinte am 5. Jul, 19:55:
Die Handlung scheint jedenfalls düster-spannend zu sein. Eine Art historischer Kriminalroman?
AelteresSemester antwortete am 5. Jul, 20:48:
das frl. von scuderi ist ein historischer kriminalroman
AelteresSemester antwortete am 5. Jul, 22:40:
petra oelker schreibt auch historirsche
krimis, aber sie ist eine gegenwartsliteratin.Akunin: Fandorin, weiß aber nicht ob er ein gegenwartliterat ist.
Anne Perry
Heine
Carr,
Crawle
süßkind
guterson
und
serno
mehr autorInnen kenne ich nicht die in diesem genre arbeiteten.
walküre antwortete am 5. Jul, 22:52:
Keine/r von den Genannten ist der Autor/die Autorin des gesuchten Buches.
punctum antwortete am 5. Jul, 23:07:
Also nicht wirklich ein Schriftsteller der Gegenwart. Der Autor ist schon verstorben, aber vor nicht gar zu langer Zeit? Im 20. Jahrhundert?
AelteresSemester antwortete am 6. Jul, 12:05:
ist die spur heiß
weil der autor im 19 jhdt lebte?
walküre antwortete am 6. Jul, 12:09:
Nein, sondern weil es sich um einen historischen Kriminalroman handelt.
tinius meinte am 5. Jul, 23:33:
Ausgeschlossen hab ich mittlerweile anderes von Hoffmann, Romane von Eugene Sue, Tieck, Texte von Eichendorff, Poe und Wilhelm Hauff. Ich rate mal, daß es Heinrich Manns "Jugend des Henri Quatre" sein könnte...
walküre antwortete am 6. Jul, 11:23:
Es ist ein Vergnügen, einen belesenen Menschen wie Sie unter den Ratern zu haben - aber Ihr Tipp ist dennoch nicht die richtige Lösung.
AelteresSemester meinte am 6. Jul, 09:21:
österreicher? deutscher?
grillparzer das kloster bei sendomir,halm die Marzipanliese
vulpius rinaldorinaldini, der räuberhauptmann
schiller, die räuber - wird es nicht sein
kKleists der zweikampf
hauff abner der jude, der nichts gesehen hat
doyles sherlock holmes
müllner kaliber
kristall, irgendein kristallener dolch??
doderer ein mord, den jeder begeht
walküre antwortete am 6. Jul, 11:20:
Nein, es handelt sich keineswegs um einen deutschsprachigen Autor.
punctum (Gast) meinte am 6. Jul, 12:04:
Also: keine romanische Sprache, kein deutsch, kein englisch, und der Schriftsteller ist im 20. Jahrhundert verstorben. Sprach und schrieb der Autor in einer slawischen Sprache? (Bei düster-spannenden Dingen fällt mir da eigentlich Tschechow ein, aber ich wüsste jetzt nicht...)
AelteresSemester antwortete am 6. Jul, 12:10:
krylow gribojedow
puschkin
delwig,
kKjuchelbeker,
jasykow,
baratynskij
fürst Odojewskij,
russische nächte:
walküre antwortete am 6. Jul, 12:11:
Der Autor ist NICHT Tschechow, und auch kein anderer Russe oder Angehöriger eines slawischen Volkes.
walküre antwortete am 6. Jul, 12:39:
Bevor da jetzt ein Durcheinander herauskommt:Die Muttersprache des gesuchten Autors ist keine der bis jetzt angefragten (auch nicht Japanisch oder Chinesisch), das Buch ist in seiner Erstausgabe allerdings in englischer Sprache erschienen; Englisch hat der Autor erst im Laufe seiner Schulzeit erlernt.
punctum (Gast) antwortete am 6. Jul, 13:02:
Oh, ich hätte jetzt auf einen Ungarn getippt. Aber dann wäre das Buch sicher nicht zuerst in englischer Sprache erschienen. Ein Skandinavier?
walküre antwortete am 6. Jul, 13:22:
Kein Ungar, kein Skandinavier.Nabokov und Conrad scheiden aus, richtig.
punctum (Gast) antwortete am 6. Jul, 13:47:
Huch, das ist ja geheimnisvoll! Keine indogermanische Sprache? Sprach der Autor vielleicht Hebräisch?
walküre antwortete am 6. Jul, 13:52:
Wo hab ich gesagt, dass es sich um keine indogermanische Sprache handelt ?
punctum (Gast) antwortete am 6. Jul, 13:57:
Ein Schriftsteller aus dem Baltikum?
tinius antwortete am 6. Jul, 14:05:
Was bleibt, wenn der komplette romanische (französisch, italienisch, spanisch, portugiesisch, rumänisch) Sprachraum ausscheidet, ebenso slawisch, skandinavisch ? Zunächst ein Niederländer, dann jemand aus dem turko - arabischen Raum, ein Inder oder ein Afrikaner....
punctum antwortete am 6. Jul, 14:17:
Käme griechisch noch in Frage? (Ich bin schon ganz wirr, das hat es ja in sich! Ein altes Kloster sehe ich am ehesten in Europa, aber sprachlich geht ja da wirklich nicht mehr viel. Oder ich stehe komplett auf der Leitung.)
punctum (Gast) antwortete am 6. Jul, 14:40:
Herrje!!! Da haben Sie uns ja hübsch überlistet - wer ahnt denn, dass die Niederländer schon wieder gefragt sind :-)Steht das Kloster im asiatischen Raum?
(muss jetzt erst mal passen... bis später)
tinius antwortete am 6. Jul, 14:53:
van de Wetering würde das Kriterium der englischsprachigen Veröffentlichung erfüllen. Und er ist tot. Nur mit historischen Romanen hatte er nicht wirklich etwas zu tun. Hella S. Hasse lebt noch, ihre historischen Romane dürften allerdings nicht original in englischer Sprache erschienen sein. Multatuli scheidet leider aus - weder "Max Havelaar" noch "Die Abenteuer des kleinen Walther" beginnen so....
walküre antwortete am 6. Jul, 14:56:
Nein, alle diese Autoren sind nicht die Urheber des gesuchten Buches.
tinius antwortete am 6. Jul, 15:13:
Wie gut, daß die Bände bei mir im Regal stehen, da kann ich dann auch den Titel beifügen : Nächtlicher Spuk im Mönchskloster.
walküre antwortete am 6. Jul, 15:24:
Nicht nur bei Ihnen, Herr Tinius, nicht nur bei Ihnen !Ich denke, es ist schade, dass die Romane um Richter Di sich keines großen Bekanntheitsgrades erfreuen, denn für mich sind sie in sprachlicher Eleganz und subtiler Spannung den Fällen des Kommissars Maigret ebenbürtig.
Ich bedanke mich bei allen Teilnehmern und beglückwünsche den Gewinner - wir sehen einander, Herr Tinius !
(Erbitte wiederum kurzen Vermerk hier)